Ranma 1/2 ha appena offerto una modifica molto necessaria al prossimo grande personaggio anime, dimostrando la superiorità del riavvio
Avvertenza: spoiler in vista dell'episodio di Ranma 1/2Il prossimo grande personaggio in Ranma 1/2 Ha raggiunto ufficialmente il remake e ha già ricevuto un cambiamento molto necessario. Il remake da tanto atteso dell'iconico manga di Rumiko Takahashi sta navigando attraverso la storia originale ora con Ranma, Ryoga e la battaglia di Akane contro le arti marziali che pattinano Azusa e Mikado completate ufficialmente. Tuttavia, l'episodio 10 del remake ha dato ai fan un campione di ciò che verrà con l'introduzione del prossimo personaggio di Big Side della serie, Shampoo .
Per la maggior parte, lo shampoo è lo stesso che è sempre stato sia nel manga che nell'anime. Viene presentata come una donna amazzonica cinese che è sconfitta dalla ragazza Ranma nella battaglia. Senza conoscere la maledizione, questo porta allo shampoo per cercare di darla caccia e ucciderla per averla sconfitta dopo aver baciato la morte. Quindi, quando classifica di nuovo la sconfitta sotto forma di un bambino, lei lo bacia sulle labbra, iniziando la sua storia per sposarlo. Tuttavia, c'è un piccolo dettaglio che alla fine cambia lo shampoo in meglio: le sue traduzioni in inglese lo mostrano Non parla più in giapponese molto rotto.
Shampoo's Slight Shift in Language Changes One of Her Most Problematic Traits
Non sembra più uno stereotipo spudorato
Shampoo from the Ranma 1/2 Remake
La lingua è un modo importante per mostrare chi è un personaggio quando la sua lingua madre non corrisponde alla lingua principale parlata in una storia. Tuttavia, se viene gestito in modo errato, questo può portare a un personaggio di cui sbarazzarsi come stereotipo. Questo era un problema incredibilmente frequente nell'adattamento originale dell'anime di Ranma 1/2 , come è stato dimostrato che lo shampoo era quasi incomprensibile dato quanto si stesse parlando. Questo la distingue come uno stereotipo offensivo Per alcuni fan. Tuttavia, pulire molte delle sue traduzioni, corregge una delle parti più frustranti del suo personaggio pur mantenendo ciò che l'ha trasformata in una preferita dei fan, dal momento che consente ai nuovi arrivati di concentrarsi su chi è come personaggio.
Tuttavia, la cosa interessante di questa nuova versione dello shampoo è come Rende ancora omaggio a come era sia nel manga che nell'anime originale. Dopotutto, aveva cacciato da Ranma durante il suo viaggio in Cina dopo che era caduto alle Springs di Marenkyo e si è maledetta. Quindi, non ha avuto molto tempo per imparare il giapponese e attraversare il paese per trovarlo. Questo viene mostrato con lei che occasionalmente ha un flub di tanto in tanto, con uno degli esempi più notevoli che minacciano Akane Ti nasconde anche a Ranma e ti ucciderò . 'Ci sono ancora alcuni errori grammaticali nel loro dialogo, ma Non è esagerato fino al punto di essere offensivo.
Shampoo's New Direction Proves It's Okay for Remakes to Make Changes
A volte sono necessari cambiamenti
Una delle cose migliori nel remake di Ranma 1/2 È quanto fosse fedele al manga originale di Rumiko Takahashi. L'inclusione degli archi di ripieno anime originali è stata completamente evitata, Forse fare un adattamento migliore Che la serie degli anni '80 e '90 ancora, ciò non significa che il manga stesso non abbia fallimenti. Shampoo in particular, while having her fans, has drawn criticism from readers over the years for her depiction. Va bene, è stato creato alla fine degli anni '80, quindi la cultura era diversa in quel momento; Ma è stato scoperto che l'uso del linguaggio rotto è un punto di conflitto con alcuni fan.
Regolando leggermente questo affinché il remake sia meno esagerato, lo shampoo sembra più un personaggio che nel manga e nell'anime originali. È un esempio fenomenale di quanti remake non possono solo reintrodurre storie di famiglia per il nuovo pubblico, Ma migliora anche ciò che potrebbe non aver funzionato in quel momento. Non si può negare che alcuni fan si oppongono al cambiamento, ma è un dettaglio così sottile nel remake che è improbabile che gli spettatori notino fino a quando non sono indicati.
Shampoo Still Has Some Baggage the Remake Must Handle Wisely
Il modo in cui parlava non era l'unico problema per alcuni fan
Shampoo Holding Up a Book with the Cast of Ranma 1/2 Behind Her
Mentre è ammirevole vedere che il remake fa piccoli passi per migliorare il modo in cui lo shampoo comunica con Ranma e altri personaggi, ha ancora un percorso per dimostrare il suo valore per i nuovi arrivati. Oltre all'uso del linguaggio rotto, Shampoo has also drawn criticism for how she behaves. Ciò ha descritto come troppo violenta e manipolativa al punto da essere vista come un personaggio spiacevole. Mentre ha assolutamente i suoi fan, questo ha attirato la rabbia di altri spettatori, rendendola uno dei personaggi più misti della serie.
Sarà interessante vedere come il remake si avvicina allo shampoo mentre esplora in episodi futuri. Non è vicino al personaggio più problematico della serie, ma ha abbastanza storia per i suoi fan di qualcuno da amare o odiare. Anche così, questo cambiamento molto necessario per l'uso del linguaggio dello shampoo è una gradita aggiunta al Ranma 1/2 Remake e dipinge un futuro brillante per lei mentre faceva il suo debutto atteso.
