Il ruolo segreto di James Van Der Beek nello Studio Ghibli è ancora intoccabile 28 anni dopo
Pochi attori erano così grandi alla fine degli anni '90 e all'inizio degli anni 2000 Dawson's Creek stella James Van Der Beek . Purtroppo Van Der Beek è recentemente scomparso all'età di 48 anni dopo una battaglia lunga anni contro il cancro che ha lasciato i fan di tutto il mondo con il cuore spezzato.
L'amata star lascia dietro di sé un'impressionante mole di lavoro affinché i fan lo ricordino. Mentre molta attenzione sarà senza dubbio rivolta al suo ruolo di personaggio del titolo Dawson's Creek molti fan potrebbero essersi persi il suo turno come protagonista maschile nello Studio Ghibli Castello nel cielo .
Castle In The Sky rimane il picco Ghibli anche 40 anni dopo
Pubblicato originariamente nel 1986 e diretto da Hayao Miyazaki Castello nel cielo è in realtà il primo film ufficiale dello Studio Ghibli .
Sebbene molti elenchi Nausicaä della Valle del Vento essendo il primo film di Ghibli, quel film è stato tecnicamente prodotto da Topcraft. Ghibli si sarebbe formato dopo Quello di Nausicaä massiccio successo.
Il film segue una ragazza di nome Sheeta che cade dal cielo con un prezioso amuleto. Insieme a un ragazzo di nome Pazu Sheeta scopre i segreti della sua eredità e i suoi legami con Laputa, il castello galleggiante titolare.
Castle in the Sky è tra i migliori doppiaggi Ghibli
Castello nel cielo è stato doppiato in inglese dalla Disney nel 1998 (anche se ci è voluto fino al 2003 per il rilascio del doppiaggio). In particolare Van Der Beek è stato scelto come protagonista maschile Pazu nel futuro X-Men la star Anna Paquin sarebbe stata scelta per il ruolo di Sheeta. Anche Cloris Leachman e Mark Hamill avrebbero ruoli importanti, rendendo il doppiaggio inglese del film assolutamente eccezionale.
Van Der Beek conferisce un tono giovane ed energico a Pazu, facendo sembrare il personaggio eroico e sicuro di sé senza essere martellante o esagerare.
Il ruolo di Van Der Beek nei panni di Pazu si adatta perfettamente al film. Van Der Beek conferisce a Pazu un tono giovane ed energico, facendo sembrare il personaggio eroico e sicuro di sé senza essere martellante o esagerare.
Studio Ghibli è noto per i suoi doppiaggi inglesi incredibilmente forti e Castello nel cielo non fa eccezione a quella straordinaria eredità.
Screen Rant Report: iscriviti e non perdere mai ciò che conta
Immergiti nel mondo dei film e dei programmi TV con Screen Rant, la tua fonte di recensioni di notizie e contenuti esclusivi.Iscriviti Iscrivendoti accetti di ricevere newsletter ed e-mail di marketing e accetti la nostra Termini di utilizzo E politica sulla riservatezza . Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.
Il fatto che il doppiaggio sia stato registrato nel lontano 1998 rende la qualità del doppiaggio inglese ancora più impressionante. Questo era un periodo in cui i doppiaggi degli anime erano spesso pieni di traduzioni errate e strane scelte di regia.
Mentre Castello nel cielo potrebbe non esserlo Di James Van Der Beek La performance più famosa è un ruolo straordinario in un film pieno di momenti incredibili. Lo Studio Ghibli è famoso per la magia che porta nei cinema e questo è certamente evidente Castello nel cielo .
